ASUKA SSL(Secure Sockets Layer)SITEに戻る

中国羊飼いの歌


(牧羊人)Mùyáng rén(羊飼い)
演唱:云朵 ǎnchàng: Yúnduǒ
作词:刀郎 Zuòqǔ: Dāoláng
作曲:刀郎 Zuòqǔ: Dāoláng







风似手在轻轻滑过满沟与壑的额
Fēng shì shǒu zài qīng qīng huáguò mǎn gōu yǔ hè de é
風は、せせらぎや渓谷でいっぱいの額をそっと滑る手のようなもの
长则是情怀融融展不扯眉间的锁
Zhǎng zé shì qínghuái róngróng zhǎn bù chě méi jiān de suǒ
長いものには巻かれろ、といった気持ち
没人来过
Méi rén láiguò
誰もここに来たことはない
我飘在了风里,飘进了风雨
Wǒ piāo zàile fēng lǐ, piāo jìnle fēngyǔ
私は風の中、嵐の中に漂って
一步步隐隐天涯树远雾黄昏
Yībù bù yǐnyǐn tiānyá shù yuǎn wù huánghūn
一歩一歩、空は隠れ、木々は遠くなり、霧は夕暮れになる
谁会在意
Shéi huì zàiyì
誰が気にする
我浪迹在这里,我流放在这里
Wǒ làngjì zài zhèlǐ, wǒ liúfàng zài zhèlǐ
私は放浪者であり、流浪者だ
最恨这逈野悲凉,草黄风无语
Zuì hèn zhè jiǒng yě bēiliáng, cǎo huáng fēng wúyǔ
草が黄色く、風が静かな悲しみを私は憎む
那一片悠悠的胡笛在重重叠叠
Nà yīpiàn yōuyōu de hú dí zài chóngchóng dié dié
長い笛の音が次々と重なる
似残风铺满戈壁
Shì cán fēng pù mǎn gēbì
ゴビ砂漠に風が広がっているようだ
我见他意汪汪情漓漓颤巍巍
Wǒ jiàn tāyì wāngwāng qíng lí lí chàn wéi wēi
私は、彼が感動に震えているのを見た
扶不住岁月的叹息
Fú bù zhù suìyuè de tànxí
長い年月のため息はこらえきれない
谁在叹息里自斟自饮
Shéi zài tànxí lǐ zì zhēn zì yǐn
ため息をつきながら飲む人
将万里愁绪付与天地
Jiāng wànlǐ chóuxù fùyǔ tiāndì
空と大地に私の悲しみを捧げます

※へ戻る

編集:明壁浩信 2023/10/13





ASUKA High-tech Laboratoryへ


inserted by FC2 system