ASUKA SSL(Secure Sockets Layer)SITEに戻る

  トルコの民謡   


ウスクダラ Üsküdara gideriken - Amira khaled farrag أميرة خالد فراج






Sözler:
Üsküdar’a Gider İken Aldı Da Bir Yağmur,
Kâtibimin Setresi Uzun Eteği Çamur.
Kâtip Uykudan Uyanmış Gözleri Mahmur.
Kâtip Benim Ben Kâtibin El Ne Karışır,
Kâtibime Kolalı Da Gömlek Ne Güzel Yaraşır.
Üsküdar’a Gider İken Bir Mendil Buldum,
Mendilimin İçine Lokum Doldurdum.
Kâtibimi Arar İken Yanımda Buldum.
Kâtip Benim Ben Kâtibin El Ne Karışır,
Kâtibime Kolalı Da Gömlek Ne Güzel Yaraşır
الكلمات:
ذهاباً إلى اوسكودار والمطر يغسلنا
وحافات رداء الكاتب الطويلة تكتسي بالطين
مخمورةٌ أعين الكاتب الصاحية من النوم
الكاتب لي وأنا له فما شأن الآخرين؟
وكم يليق به القميص المنشى!
عند الذهاب الى اوسكودار وجدت منديلاً
فوضعت بمنديلي قطعة حلوى (ملبن)
عند البحث عن كاتبي وجدته بجانبي
الكاتب لي وأنا له فما شأن الآخرين؟
وكم يليق به القميص المنشى!

Lyrics:
While going to Üsküdar, rain started,
My scribes coat is long, his skirt is muddy.
The scribe has woken up from sleep, his eyes are cloudy.
The scribe is mine, I am his and strangers can't interfere,
Starched shirt looks nice to the scribe.
While going to Üsküdar, I found a handkerchief,
I put lokum (Turkish delight) into my handkerchief.
While I search for my scribe, I found him at my side.
The scribe is mine, I am his and strangers can't interfere,
Starched shirt looks nice to the scribe

ウスクダラに行くと、雨が降り始めました。
私の助手のコートは長く、彼のスカートは泥だらけです。
助手は眠りから目覚めました、彼の目は曇っています。
助手は私のものです、私は彼であり、見知らぬ人は邪魔することはできません、
折り目の効いたシャツは助手に似合います。
ウスクダラに行くと、ハンカチを見つけました。
ハンカチにお菓子を入れました。
私が助手を探している間、彼が私の側にいるのを見つけました。
助手は私のものです、私は彼であり、見知らぬ人は邪魔することはできません、
折り目の効いたシャツは助手に似合います

編集:明壁浩信 2022/05/30





ASUKA High-tech Laboratoryへ



inserted by FC2 system